Най-сериозната група, сред която съм попадал — групата на младите унгарско-български преводачи в Къщата за литература и превод в Балатонфюред, където ме поканиха за (кратка) лекция. Наложи ми се и аз да гледам сериозно, но по-прозорливите от вас със сигурност ще доловят тъничката усмивка под левия ми мустак.
Манол Пейков завършва Американския университет в България с първия му випуск през 1995 г. Управляващ съдружник в полиграфически комплекс „Жанет 45”, отговаря за преводните заглавия на издателство „Жанет 45”. Съосновател и съсобственик на звукозаписно студио „Пекарната” в София.
View all posts by manolpeykov